No exact translation found for منشور مَصْرِفيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منشور مَصْرِفيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Observatorio de Asuntos de Género, Foro Internacional “La equidad de género una política de Estado”, Trabajo con regiones, Publicaciones, Banco de Datos, Consejo Consultivo Técnico, Centro de Documentación y Consulta, Primera Feria Nacional de la Mujer Empresaria, Programa de Educación en Género y Diversidad, Encuentro de Escritoras Colombianas “Ellas Cuentan”.
    مرصد الشؤون الإنسانية، والمحفل الدولي ”المساواة بين الجنسين هي سياسة الدولة“، والعمل مع المناطق، والمنشورات، ومصرف البيانات، والمجلس الاستشاري التقني، ومركز التوفيق والتشاور، والسوق الوطني الأول لصاحبات المؤسسات، وبرنامج التعليم الجنساني والتعددية، ولقاء الكاتبات الكولومبيات ”للنساء أهمية“,
  • Aunque ese informe del Banco Asiático de Desarrollo no indicaba con claridad la situación de la mujer, son las mujeres y los niños quienes a menudo se ven más afectados en las situaciones vulnerables, como esos bolsones de pobreza que comienzan a surgir en Vanuatu.
    وعلى الرغم من أن منشور المصرف لم يحدد وضع المرأة في هذا ، فإن النساء والأطفال يشكلون الفئة الأشد تأثرا في حالات المعيشة المتسمة بالضعف، كما هو الشأن في جيوب الفقر الآخذة في الظهور بهذه الأيام في فانواتو.
  • Esta última categoría comprende los ingresos provenientes de la venta de publicaciones, los intereses devengados por los depósitos y otros conceptos diversos sobre los que se proporcionan detalles en otra sección.
    وتشمل الفئة الثانية الإيرادات الآتية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية على الأموال الفائضة، وبنود أخرى متفرقة ترد تفاصيلها في باب مستقل.
  • a) El presupuesto ordinario se financia principalmente con cargo a las cuotas prorrateadas, con una minúscula proporción procedente de fuentes como intereses devengados, venta de publicaciones y contribuciones gubernamentales a las oficinas regionales y extrasede de la ONUDI.
    (أ) تموّل الميزانية العادية أساسا من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وتأتي نسبة ضئيلة من مصادر أخرى مثل إيرادات الفوائد المصرفية والمنشورات المخصصة للبيع وتبرعات الحكومات لمكاتب اليونيدو الإقليمية والميدانية.